menu

Rekomendacje

Jesteśmy dumni, że mogliśmy współpracować z licznymi klientami, którzy doceniają jakość naszych tłumaczeń. Przekłady książek, które wykonujemy, są zawsze starannie opracowane i dostosowane do oczekiwań, a autorzy chwalą nas za precyzję i dbałość o detale. Działamy na rynku międzynarodowym, realizując projekty, które pozwalają nam łączyć pasję do języka z profesjonalizmem, osiągając sukcesy z każdym nowym zleceniem.

Dr hab. prof. UJ Jerzy Franczak

Wandering Words: Jacques Ranciere and the Philosophy of Literature, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2023.

„Do sporządzenia dobrego przekładu pracy naukowej potrzebna jest nie tylko biegła znajomość języka obcego, ale również szereg innych kompetencji: od opanowania warsztatu naukowego i rozeznania w dyskursach współczesnej humanistyki po wrażliwość na niuanse znaczeniowe i umiejętność inwencyjnego rozwiązywania problemów terminologicznych. Jan Burzyński i Mikołaj Golubiewski opanowali tę karkołomną sztukę translacji w stopniu mistrzowskim. Współpraca z nimi nie tylko przyniosła znakomity efekt, ale sama w sobie okazała się małą intelektualną przygodą”.

Prof. dr hab. Ryszard Nycz

Culture as Verb, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2022.

Prace tłumaczeniowe Jana Burzyńskiego oceniam bardzo wysoko. Opinię tę odnoszę tyleż do lingwistycznej jakości przekładu, co do erudycyjnych kompetencji osadzania tłumaczonego tekstu w nowym środowisku tekstowo-kulturowym (a jest to zadanie, które często zdecydowanie wykracza poza obowiązki tłumacza). Jeśli dodamy do tego skrupulatną terminowość wykonanej pracy oraz bardzo dobry a rzeczowy kontakt z autorem, to zbliżamy się właściwie do  portretu ucieleśnionego ideału specjalistycznego tłumacza. Te wyrazy uznania formułuję nie tylko na podstawie własnego doświadczenia z pracy Burzyńskiego nad przekładem mojej książki, ale także w rezultacie przekazywanych mi pochlebnych informacji o pracy Burzyńskiego i Grupy Mowa nad tłumaczeniem książek, które ukazały się w kierowanej przeze mnie serii wydawniczej Cross-Roads. Studies in Culture, Literary Theory, and History wydawnictwa Peter Lang.

Prof. dr hab. Mirosław Karwat

dr hab. Filip Pierzchalski

dr Marcin Tobiasz

Constituents of Political Theory. Selected Articles of Warsaw School of Political Theory, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2021.

Współpraca z Grupą Mowa przebiegała pod każdym względem sprawnie i rzetelnie. Wszystkie etapy naszej współpracy, zarówno pod kątem biznesowym jak i merytorycznym, mogę opisać jako niezwykle profesjonalne. Doceniam ich podejście do klienta, dobrą komunikację i zaangażowanie w przebieg procesów tłumaczeniowych. Wysoko oceniam także terminowość, kompetencje merytoryczne oraz dbałość o niuanse językowe w tłumaczonym tekście. Kolejne przekłady także zamierzam powierzyć Grupie Mowa.

Prof. dr hab. Paweł Smoleń

Conditions of Agricultural Activity in Poland: A Fiscal and Legal Study, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2020.

Jestem bardzo zadowolony ze współpracy z Grupą Mowa. Przekład mojej książki został wykonany solidnie, z wyczuciem formy oraz dbałością o niuanse językowe. Od strony praktycznej firmę wyróżnia indywidualne podejście do autora i jego tekstu oraz terminowość. Dodatkowym atutem jest świetne wyczucie formy oraz wysoki poziom językowy.

Nadaj blask swojemu tekstowi

Newsletter

Rozważamy zagwozdki językowe, dzielimy się pomysłami redakcyjnymi i dobrymi praktykami z pisania akademickiego.

Newsletter wysyłamy raz w miesiącu.

Akademia

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.